기본 콘텐츠로 건너뛰기

['이름' 속에 '영성'이 있다 14] 세례명 '베네딕토'는 어떤 의미를 지니는 것일까요?

그리스도교 영성사 가운데 중요한 인물인 성 베네딕토, 그분의 사상으로 인해서 베네딕토회 수도원이 생겨났고, 현재까지도 많은 베네딕토회 수도승(monachos)이 현존하고 있습니다. 그리고 퇴임하신 베네딕토 16세 교황님의 교황명이기도 한 이 베네딕토, 이 베네딕토라는 이름에 대해 한번 살펴보도록 하겠습니다. 

베네딕토라는 이름이 출현하게 된 것은 중세초기입니다. 529년에 이태리 누르시아(현재 이태리 움브리아주 노르치아 지칭) 출신인 베네딕토라는 사람이 등장합니다. 그래서 그는 이전과 다른 수도생활을 표방합니다. 최초의 수도원은 각자 홀로 고독한 가운데, 자신에게 다가오는 많은 유혹과 죄악을 극복하고 극기하기 위해서 단식과 애덕, 기도활동에 전념한 이들이었습니다. 이제 이것이 파코미오 교부를 거친 후로부터는 함께 모여서 사는 Κοινος Βιος (코이노스 비오스, Common Life)로 변화하게 됩니다. 그래서 수도승원이라는 뜻에서 Monastery라는 단어가 탄생하게 되는 것입니다. 이런 수도승원 제도를 서방 그리스도교 영성사 안에 확립한 분이 바로 베네딕토 성인입니다. 

베네딕토라는 이름의 뜻은 이렇게 이야기할 수 있습니다. "Bene-dictus". 이것은 라틴어에서 기원한 것입니다. 전자는 '좋은, 착한, 올바른'이라는 뜻을 지니는 것이고, 후자는 '말, 언어'라는 뜻을 지닙니다. 그래서 직역하면 '좋은 말, 착한 언어, 올바른 언행'이라는 뜻이고, 이것을 의역하면 '축복받은 사람'이라는 뜻을 나타냅니다.

왜 그러면 그분이 '베네딕토', 즉 축복받으신 분이실까요? 그것은 그분께서는 너무나도 깊이 그리고 끝까지 주님에 대한 깊은 신심을 항상 간직하고 계셨기 때문입니다. 인터넷에서 찾아본 이런 일화가 그것을 보여주고 있습니다. 

"베네딕도 성인이 이탈리아 수비아코 근처의 비코바로라는 수도원에 살 때의 일이다. 그곳 수도원장이 선종하여 수사들이 베네딕도 성인을 새원장으로 모시기를 원했지만 성인은 자신의 규칙과 그 수도원 사람들의 생활방식이 너무 달라 번번히 거절했으나 간곡한 애원에 못이겨 그들의 청을 받아들였다. 그러나 시간이 지나면서 규칙없이 마음대로 생활해온 수사들에게 엄격한 규칙을 강조하며 고행의 생활을 요구하는 베네딕도의 방식이 수사들의 마음에 들지 않았다. 베네딕도를 수도원장으로 모신 것을 후회하기 시작한 수사들은 마침내 베네딕도 성인을 없애기로 마음먹고 성인이 마실 포도주 잔에다 몰래 독약을 넣었다. 아무것도 모르고 있던 베네딕도 성인은 포도주를 먹기 전에 여느 때처럼 십자성호를 그었다. 이때 큰 돌이 유리잔을 내리치듯 포도주가 담긴 잔이 내동댕이 쳐지며 깨어지고 말았다. 베네딕도 성인은 주님의 십자가에 대한 깊은 신심을 지니고 있어 십자성호를 그음으로써 많은 기적들을 행하였다고 기록되어 있다."

수도승생활을 하는 목적이란 바로 주님께 완전히 속하기 위함이며, 결코 다른 어떤 유혹이나 죄악에 속박되지 않는 것을 의미합니다. 그래서 베네딕토회 수도생활에는 '아무것도 그리스도보다 더 낫게 여기지 마라'는 말씀의 정신이 단호하게 베여있습니다. 그렇기 때문에 주님께 완전히 속하고자 하였고, 그런 연유에 주님께로부터 완전히 '충만한 보호와 축복'을 받은 사람이 되었던 것입니다. 그리고 자연스럽게 그분의 입을 통해서는 '올바르고 좋은 말씀들이 나온다'는 믿음이 생겼으며, 그분은 구마예식에 있어서 미카엘 대천사에 못지 않게 기적을 보여주시는 가톨릭성인으로 공경받고 있는 것입니다. 

베네딕토 혹은 베네딕타라는 세례명을 지닌 형제님 혹은 자매님은 어떤 영성을 추구해야 하는 것일까요? 그것은 바로 '아무것도 그리스도보다 더 낫게 여기지 마라'는 말씀대로 살아가는 것입니다. 그래서 주님으로부터 완전한 '충만'을 얻고, 그래서 '축복받은 자'가 되며 이웃을 위해서는 '축복을 해주는' 사람이 될 수 있습니다. 그리고 주변의 동료나 지인이 악의 유혹에 빠지지 않도록 잘 이끌어주는 사람이 되는 길을 걸어야할 것입니다. 주님을 전심전력으로 섬기고자 노력한 수도승 생활의 아버지요, 그리스도교 영성사의 위대한 성인인 베네딕토 성인을 통해, 다시금 신명기 6장 4~5절의 말씀을 되새겨보게 됩니다. 

"이스라엘아, 들어라! 너희 하느님은 야훼 하느님 한분뿐이시다. 
너희는 마음을 다하고 목숨을 다하고 힘을 다하여 주 너희 하느님만을 사랑하여라." 
(신명기 6장 4~5절)

댓글

이 블로그의 인기 게시물

['이름' 속에 '영성'이 있다 11] 세례명 '글라라'에는 어떤 뜻이 담겨져 있을까요?

아씨시 성녀 글라라 대성당 지하에 모셔진 글라라 성녀 유해 앞에서 프란치스코란 이름의 영성에 대해 다루었습니다. 그래서 그 이름 안에는 '자유'가 숨어있다는 사실을 잘 알았습니다. 그렇다면, 프란치스코와 항상 함께 등장하는 이름이 바로 '글라라'입니다. 아씨시의 성녀 글라라, 성 글라라 봉쇄수도원의 창립자, 전세계에서 가장 큰 여성봉쇄수도원을 지칭하는 성 글라라 수도원의 최초의 영적 어머니, 이 글라라란 이름의 뜻은 무엇인지 살펴보도록 하겠습니다. 프란치스코도 그러했듯이, 글라라라는 이름도 라틴어에서 유래하였습니다. 두 사람 모두 12~13세기 중세의 인물이었기 때문에, 구약의 히브리어나 신약의 그리스어가 아닌 대중적인 라틴어로부터 이름을 따왔던 것입니다. 라틴어로 보면, 이 글라라는 철자가 Clara입니다. 이는 남성형용사 Clarus의 여성형입니다. 그래서 Clara입니다. 다시 이 형용사의 뜻을 살펴보면, 'transparent, clear"의 의미를 담고 있습니다. 이 라틴어 Clara가 스페인어로 와서는 그대로 Clara라고 표기합니다. 그리고 재미있는 것이 계란의 흰자 부분을 두고 'clara'라고 표현한다고 합니다. 투명함이 백색으로도 이어지는 것입니다. 이태리어로는 Chiara (끼아라), 프랑스어로는 Clare (끌레르), 영어로 Clare (클레어)로 표기하고 발음합니다. 독일어로는 Klara라고 하고, 참고로 독일어에서는 '설명'이라는 명사가 Erklärung이라고 하여서, 상대를 두고 명료하게 만드는 것을 두고 '설명'이라고 정의하는 독일어식 뉘앙스를 느낄 수 있습니다.  현대의 국문표준법상, 우리나라의 첫 음절은 ㅋ, ㅌ, ㅍ 등은 그보다 약한 소리인 ㄱ, ㄷ, ㅂ로 표기하도록 안내하고 있습니다. 그래서 원래는 '클라라'가 되겠지만, 한국표준법에 따라서 '글라라'가 됩니다. 같은 경우로 Petrus,

['이름' 속에 '영성'이 있다 29] 세례명 '율리오/율리아' 혹은 '율리안나 (율리아나)'에는 어떤 뜻이 숨어있는 것일까요?

루카복음 20장 25절의 말씀은 다음과 같습니다. 루카복음 20장 25절 말씀 형상화 "카이사라의 것은 카이사르에게, 하느님의 것은 하느님에게" 이것은 바칠 것이 있다면 그 원래의 주인에게 '되돌려드리는' 정신에 대해 이야기하는 것입니다. 더 나아가 당시 세금논쟁을 예수님과 벌이고자 하였던 로마 사람들에게 주님께서는 사실 그 카이사르의 것도 주님의 것이기는 하지만, 카이사르가 가져야할 몫을 부정하지는 않으신 것입니다. 그래서 그리스도인의 사회적 의무에 대해 긍정하면서도, 궁극적으로 신앙적으로는 모든 것을 하느님께 도로 바치는 마음가짐이 요구된다는 점을 부각시킬 때에 많이 회자되는 것입니다. 그런데 아주 흥미로운 이름이 하나 있습니다. 그것은 바로 로마 공화정 시대에 실존했던 '율리우스 카이사르'입니다. 이 '카이사르'라는 말은 로마 시대의 통치자, 황제를 지칭하는 호칭이었기에, 그 이름을 지닌 사람에게는 막강한 권력이 주어져 있었던 것입니다.  더욱 흥미로운 사실은 바로 이 '율리우스(Julius)'라는 라틴어로 된 남성의 이름입니다. 원래 그리스 신화에서 최고신은 바로 제우스 (Zeus) 신입니다. 그리고 로마신화로 넘어오면, 그 신은 바로 주피터 신(Jupiter)이 됩니다. 그래서 '율리우스(Julius)'라는 이름은 바로 이 신중의 신, 왕중의 왕인 주피터 신에게 자신을 봉헌한, 자신의 모든 것을 도로 바친 남성을 두고 '율리우스'라고 하였습니다. 그리고 그런 여성의 이름을 바로 율리안나(율리아나, 쥴리엔, Julien)으로 표기하였습니다. 결론적으로 '율리우스 카이사르'는 로마의 최고신인 '주피터' 신에게 자신의 모든 것을 도로 바친 사람으로서, 로마공화정의 최고의 통치자로 역할을 하였던 사람입니다. 또한 반대로 '주피터' 신이 그를 통해 모든 권능을 부여한 사람

['이름' 속에 '영성'이 있다 38] 세례명 '소피아' (Sophia)에는 어떤 의미가 담겨져 있을까요?

프랑스 여배우 소피 마르소 제가 어린 시절에 문방구에 가서 물건을 살 때면, 항상 저보다 더 나이가 많았던 형들이 그 문방구에서 옆의 소피 마르소의 사진으로 코팅이 된 책받침을 많이 사가는 것을 본 기억이 있습니다. 그만큼 미모가 출중하고 많은 이들의 여신으로 추앙받을 만하였기 때문이겠지요. 옆의 사진이 근래의 사진이라고 하며, 어린 시절의 전설의 사진들을 검색하여 보면, 지금 여느 아이돌을 능가할 정도의 미모를 가진 여인으로 나타납니다. 정말로 대단한 인기를 구가하고 있는 배우이기도 합니다.  그녀의 이름을 프랑스어로 표기하면 Sophie Marceau가 됩니다. 프랑스어식 발음으로 '소퓌 마~르소'가 되겠구요. 특별히 그녀의 이름인 이 'Sophie'는 서양에서는 아주 많은 이름이고, 이것은 우리가 살펴볼 '소피아'의 프랑스어식 변형이라는 점을 알아두면 흥미롭습니다. 그리고 동일한 의미를 지니는 이 이름은, 영어로는 Sophie라고 해서 불어식을 거의 그대로 이어받고, 그리스어나 독일어에서는 Sophia라고 하며, 그리고 러시아어 등의 슬라브어 계열에서는 Sofia 혹은 Sonia(소냐)라고 합니다. 그래서 슬라브계열의 여성 이름들 가운데 소냐가 많은 경우가 있는데, 이 'Sonia(Sonya)', 즉 '소냐'라는 이름은 모두가 Sophia, 즉 소피아라는 이름의 변형이라는 점을 알아두는 것도 흥미로울 것입니다. 그럼 이 소피아 혹은 소냐라는 이름이 지니는 뜻은 무엇일까요? 원래 이 이름은 그리스에서 기원한 것입니다.  Σοφια (Greek)라고 하는 여성명사에서 기원이 되었는데, '소피아'라고 읽고 그 뜻은 '지혜' (智慧,wisdom)입니다. 원래 이 소피아라는 말은 고대 그리스철학에서 자주 등장하던 단어입니다. 소크라테스, 플라톤, 아리스토텔레스, 파르메니데스 등 고대 그리스철학자들이 그렇게 갈구하던 단어이고, 서로 저마다 자