기본 콘텐츠로 건너뛰기

['이름' 속에 '영성'이 있다 11] 세례명 '글라라'에는 어떤 뜻이 담겨져 있을까요?

아씨시 성녀 글라라 대성당 지하에 모셔진 글라라 성녀 유해
앞에서 프란치스코란 이름의 영성에 대해 다루었습니다. 그래서 그 이름 안에는 '자유'가 숨어있다는 사실을 잘 알았습니다. 그렇다면, 프란치스코와 항상 함께 등장하는 이름이 바로 '글라라'입니다. 아씨시의 성녀 글라라, 성 글라라 봉쇄수도원의 창립자, 전세계에서 가장 큰 여성봉쇄수도원을 지칭하는 성 글라라 수도원의 최초의 영적 어머니, 이 글라라란 이름의 뜻은 무엇인지 살펴보도록 하겠습니다.

프란치스코도 그러했듯이, 글라라라는 이름도 라틴어에서 유래하였습니다. 두 사람 모두 12~13세기 중세의 인물이었기 때문에, 구약의 히브리어나 신약의 그리스어가 아닌 대중적인 라틴어로부터 이름을 따왔던 것입니다. 라틴어로 보면, 이 글라라는 철자가 Clara입니다. 이는 남성형용사 Clarus의 여성형입니다. 그래서 Clara입니다. 다시 이 형용사의 뜻을 살펴보면, 'transparent, clear"의 의미를 담고 있습니다.

이 라틴어 Clara가 스페인어로 와서는 그대로 Clara라고 표기합니다. 그리고 재미있는 것이 계란의 흰자 부분을 두고 'clara'라고 표현한다고 합니다. 투명함이 백색으로도 이어지는 것입니다. 이태리어로는 Chiara (끼아라), 프랑스어로는 Clare (끌레르), 영어로 Clare (클레어)로 표기하고 발음합니다. 독일어로는 Klara라고 하고, 참고로 독일어에서는 '설명'이라는 명사가 Erklärung이라고 하여서, 상대를 두고 명료하게 만드는 것을 두고 '설명'이라고 정의하는 독일어식 뉘앙스를 느낄 수 있습니다. 

현대의 국문표준법상, 우리나라의 첫 음절은 ㅋ, ㅌ, ㅍ 등은 그보다 약한 소리인 ㄱ, ㄷ, ㅂ로 표기하도록 안내하고 있습니다. 그래서 원래는 '클라라'가 되겠지만, 한국표준법에 따라서 '글라라'가 됩니다. 같은 경우로 Petrus, Paulus '페트루스' '파울루스'가 라틴어로 올바른 표기이지만, 우리는 '베드로' '바오로'로 표기하고 부르고 있는 것도 동일한 원칙에 의한 것이라고 생각합니다.

그렇다면, 투명과 순백을 가진 여인의 이름인 '글라라'는 어떤 길을 '걸'어야 하는 것일까요? 우선 '순백의 믿음'을 지녀야합니다. 글라라 성녀는 십자군 전쟁 시기에 살았던 인물입니다. 그래서 오스만 투르크(이슬람) 사람들이 수녀원을 향해 처들어올 때에 자매들의 요청을 받습니다. 우리가 피신해야 하는 것이 아니냐고 말입니다. 그러나 글라라는 '순백의 믿음'을 지녔습니다. 다시 말해, 한치의 의심도 하지 않고 믿었습니다. 주님께서 보호해주실 것이라고 말입니다. 그래서 '순백'의 성체가 모셔진 성광을 들고 창밖을 향해서, 처들어오던 이슬람 사람들을 향해 성광을 보였습니다. 그랬더니 그들이 자기들의 걸음을 멈추고 물러갔다고 합니다. 그래서 글라라 성녀를 두고 '순백의 믿음, 순백의 성체기적'을 가진 성녀라고 합니다. 오늘날도 성녀를 표현할 때에 성광을 자주 들고 있는 것을 볼 수 있으며, 글라라수도원에서 성체공경신심은 가장 첫머리에 위치하고 있습니다.

또한 '투명한 지성'을 갖고 신앙을 제대로 이해하였다는 점입니다. 글라라는 원래가 귀족의 딸로서, 아주 고매한 지성을 지니고 있었던 여인이었다고 합니다. 그러다가 프란치스코를 만나서, 밤에 자기집을 몰래 나와서 프란치스코를 찾아가 삭발례를 거치고, 프란치스코의 첫번째 여제자가 되었던 것입니다. 이후 항상 신앙 속에서 우애를 나눴습니다. 혹자는 둘 사이를 두고 흔히 드라마에서 그리는 로맨스가 있었지 않겠느냐고 하는데, 거기에 포커스를 두고 싶지는 않습니다. 설령 그럴 수 있다고 하더라도, 그것이 문제의 본질이요 핵심은 아니기 때문입니다. 이렇게 프란치스코의 가르침을 항상 곁에서 이해하고 해석하다보니, 프란치스코의 가르침을 그 누구보다도 투명하게, 올바르게 이해한 '지성'이었다고 평가를 내리고 있습니다. 자연스럽게 그리스도교 여인들 가운데 완덕을 살아낸 성녀로 시성되었던 것입니다. 그래서 글라라라는 이름에는, 주님의 도움으로 신앙을 '투명하게 이해하는 지성'을 갖추는 길로 걸어가는 뜻도 포함되어 있다고 믿습니다.

무엇보다도 '용감하고 지혜로운 여인'이라는 길이 떠오릅니다. 교황에게까지도 굽히지 않으면서, 원초에 프란치스코가 원했던 복음정신의 근본적 실천을 위해 용감하면서도 지혜롭게 교황청과 맞섰습니다. 그리고 마침내는 자신의 친필로 작성한 '가난의 특전' 회칙을 들고, 교황청의 인준을 받은 후에 선종하게 되었습니다. 그래서 그녀를 두고 '용감하면서도 지혜로운 믿음의 여인'으로 보는 것은 올바른 해석이라고 생각합니다.

이처럼 글라라라는 이름 속에는 '순수한 믿음, 투명한 갈망, 지혜에 대한 사랑'이라는 '믿음, 희망, 사랑'이 다 포함되어 있는 것입니다. 누구든지 이 이름을 자신의 세례명으로 삼는 자매님이라면, 언제나 신앙 속에서 굳건하게, 용기있게, 사랑스럽게 자신의 삶을 살아가는 길을 걷도록 주님께 도움을 청해야 하리라고 믿어 의심치 않습니다.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

['이름' 속에 '영성'이 있다 29] 세례명 '율리오/율리아' 혹은 '율리안나 (율리아나)'에는 어떤 뜻이 숨어있는 것일까요?

루카복음 20장 25절의 말씀은 다음과 같습니다. 루카복음 20장 25절 말씀 형상화 "카이사라의 것은 카이사르에게, 하느님의 것은 하느님에게" 이것은 바칠 것이 있다면 그 원래의 주인에게 '되돌려드리는' 정신에 대해 이야기하는 것입니다. 더 나아가 당시 세금논쟁을 예수님과 벌이고자 하였던 로마 사람들에게 주님께서는 사실 그 카이사르의 것도 주님의 것이기는 하지만, 카이사르가 가져야할 몫을 부정하지는 않으신 것입니다. 그래서 그리스도인의 사회적 의무에 대해 긍정하면서도, 궁극적으로 신앙적으로는 모든 것을 하느님께 도로 바치는 마음가짐이 요구된다는 점을 부각시킬 때에 많이 회자되는 것입니다. 그런데 아주 흥미로운 이름이 하나 있습니다. 그것은 바로 로마 공화정 시대에 실존했던 '율리우스 카이사르'입니다. 이 '카이사르'라는 말은 로마 시대의 통치자, 황제를 지칭하는 호칭이었기에, 그 이름을 지닌 사람에게는 막강한 권력이 주어져 있었던 것입니다.  더욱 흥미로운 사실은 바로 이 '율리우스(Julius)'라는 라틴어로 된 남성의 이름입니다. 원래 그리스 신화에서 최고신은 바로 제우스 (Zeus) 신입니다. 그리고 로마신화로 넘어오면, 그 신은 바로 주피터 신(Jupiter)이 됩니다. 그래서 '율리우스(Julius)'라는 이름은 바로 이 신중의 신, 왕중의 왕인 주피터 신에게 자신을 봉헌한, 자신의 모든 것을 도로 바친 남성을 두고 '율리우스'라고 하였습니다. 그리고 그런 여성의 이름을 바로 율리안나(율리아나, 쥴리엔, Julien)으로 표기하였습니다. 결론적으로 '율리우스 카이사르'는 로마의 최고신인 '주피터' 신에게 자신의 모든 것을 도로 바친 사람으로서, 로마공화정의 최고의 통치자로 역할을 하였던 사람입니다. 또한 반대로 '주피터' 신이 그를 통해 모든 권능을 부여한 사람...

['이름' 속에 '영성'이 있다 40] 세례명 '로사' 혹은 '로사리아'에 담긴 뜻은 무엇일까요?

세상에 많은 꽃들이 존재합니다. 그리고 이 꽃들은 자신의 특성을 간직하고 있습니다. 그 꽃잎의 크기, 색상, 그리고 생존하는 시기나 다른 여러 특성들에 따라 각자의 개성을 표현합니다. 그리고 역사와 시대를 거치면서 생겨난 여러 가지 사화(史話)와 연관되어서, 동서양에서는 이른바 '꽃말'이라는 것이 생겨나게 되었습니다. 그래서 '이 꽃은 전통적으로 이것을 의미한다'는 하나의 사회적 통념이 형성되었습니다. 예를 들면, 국화의 꽃말은 성실, 청초함이라고 하고, 라벤더는 기대, 침묵이라는 뜻이며, 백합은 순결하고 고결함이라는 꽃말을 지니고 있습니다. 이렇게 각자의 꽃말을 지니고 있는 다양한 꽃들과 우리는 함께 하고 있습니다. 그렇다면 오늘 우리가 살펴볼 이 '로사' 혹은 '로사리아'라는 세례명은 어떠한 뜻일까요? 그리고 어떤 꽃과 연관되는 것일까요? 아주 잘 아시다시피, Rosa or Rosalia라는 이름은 장미꽃 (Rose)를 의미하는 이름입니다. 라틴어 Rosa가 장미라는 뜻이기 때문입니다. 하지만 좀 더 깊이 들어가면 그 안에 새로운 앎의 즐거움이 있습니다. 스칸디나비아 반도, 즉 북유럽에는 잘 아시다시피 바이킹들이 살았습니다. 이들은 배를 타고 다니면서 서유럽 여러 나라를 정복한 역사를 가지고 있습니다. 그래서 그들은 10세기에 프랑스 Normandy (노르망디)를 정복한 고대 스칸디나비아인들이었고, 그래서 그들을 가르켜 Northman이라고 하였습니다. 아마도 우리가 흔히 북쪽이라는 명사를 사용할 때 North라고 지칭하는데, 그것은 아무래도 북에서 내려온 고대 스칸디나비아 반도 사람을 이야기하는 것으로 생각할 수 있습니다. 이들이 영국과 게르마니아 지역 (현 독일 지역)에 진출하였고, 그러면서 고대의 노르망디어와 고대 게르마니아어(독일어)가 혼합되는 현상이 발생합니다. 고대 게르마니아어로 hrod이라는 단어는 원래 뜻이 fame (명예)이고, heid는 sort, kind...